投注网站平台|中国有限公司

【七秩荣光 谱写华章】外国语学院:坚持育人为本 服务国际传播

发表时间:2022-10-10     点击:次     编辑:张磊

地大新闻网 外国语学院前身是学校建校之初成立的外语教研室。1972年开始招收英语专业学生,1978年开始招收英语师资本科班,1980年起招收科技英语和科技俄语专科生;1993年学校成立外语系,同年开始招收英语专业本科生。外国语学院现有外国语言文学一级学科硕士学位授权点、翻译(MTI)专业学位硕士授权点,设有英语本科专业。

师资与学科专业建设有特色

外国语学院现有教职工105人,其中专任教师85人,教授9人,副教授43人,另有外籍教师2人。专任教师中具有博士学位的有24人、具有硕士学位的有59人,占专任教师总数的97.65%。

外国语学院通过支持教师出国研修、参加讲课比赛、学术会议、攻读博士研究生等方式,提升教学科研水平和课程思政能力。近五年,10名青年教师到美国、英国、日本等国家研修访学,学院教师在湖北省高校青年教师教学竞赛、高校教师教学创新大赛、外研社 “教学之星”大赛、“外教社杯”全国高校外语教学大赛等省级及以上各类外语教学大赛获奖10项。学院获湖北省教学研究成果二等奖1项,获评“研究生的良师益友”2人、 校“十大杰出青年”3人、校“教学名师”2人,《投注网站平台|中国有限公司学报社科版》和Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts等期刊编委2人。大学英语部获评“湖北省女职工建功立业标兵岗” 。

外国语学院设有外国语言文学一级学科硕士学位授权点、翻译专业学位硕士授权点和英语本科专业。外国语言文学一级学科硕士学位授权点设有外国语言学及应用语言学、英语语言文学、翻译与国际传播、区域国别研究4个培养方向。翻译专业学位硕士授权点设有英语笔译、英语口译两个研究领域。英语本科专业为湖北省一流本科专业,本科设有“英语+工商管理”双学位特色实验班。

为支持学科与专业建设,外国语学院建设有教育部出国留学培训与研究中心、土库曼斯坦研究中心、湖北省高等学校英语语言学习示范中心等省部级科研和教学平台,在武汉传神翻译有限公司、中译语通科技有限公司、北京科译翻译公司、武汉枫叶国际学校武汉分公司等,建有近10个实习实践(实训)基地。

外国语学院的学科与专业建设,服务于学校建设地球科学领域世界知名研究型大学的整体发展目标。外国语言学及应用语言学方向,聚焦新兴研究领域,运用最新外语教育理论,以语言使用及社会功能等问题为着力点开展研究。英语全球化、“产出导向法”和家庭语言政策等研究特色显著。课程思政成果逐年增多,新文科视域下的外语教育探索成为研究重点。英语语言文学方向,以英美现当代文学为主要研究对象,以哥特小说、族裔文学、生态与后殖民批评为特色,在生态叙事和科幻文学等方面开展深入研究。

翻译与国际传播方向,立足地学行业特色,以科研反哺教学。在基于语料库的地学文献翻译方面成果丰富,形成“地学翻译课程群”。目前,中国特色话语的对外传播研究渐成体系,翻译政策探索方面初露锋芒,在国际传播路径及策略等方面,开拓新的研究领域。区域国别研究方向,重点关注土库曼斯坦及周边国家的资源与环境问题,为推进绿色“一带一路”建设,服务国家和地方在“一带一路”建设中的需求提供决策咨询、信息支持。

教学与人才培养有效果

外国语学院承担全校本科生和研究生公共英语教学任务。教师们在培养学生外语水平和能力方面发挥了重要作用,取得突出成效。全校本科生全国四六级通过率保持高位并远超全国平均水平,其中2022届毕业生的四级考试通过率为92%。大学英语课程在坚持内涵式发展的同时,在地学英语写作和教学语料库建设、基地班、国际班等精英人才培养方面,进行了大胆探索,为学校优势学科的发展奠定坚实的外语基础。

为提升对英语有浓厚兴趣学生的语言能力,2009年开始,外国语学院每年面向全校本科生选拔组建“大学英语ESS(English for Specific Skills)试验班”(学籍及专业不变),为学校培养了大批拔尖创新人才,如2018级经济管理学院学生张芊芊,获语言类竞赛10个奖项及剑桥商务英语高级证书,在2019年全国大学生四级考试中获得686分,创学校历史新高。

外国语学院第二课堂语言能力拓展活动成绩显著,近5年,学院大学英语部共承办“外研社杯”全国英语写作大赛、阅读大赛16次,参与组织其他全国及省级重要英语比赛32次,其中2020年学校共有1724名学生参加了第二届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛,参赛人数居所有参赛学校之首。学生共获得全国二等奖8人,三等奖41人;湖北省特等奖47人,一等奖108人,二等奖29人,三等奖61人,优秀奖4人,获奖成绩居湖北省高校前列。

2018年研究生口译队和辩论队成立

外国语学院形成了“基础厚、口径宽、能力强”的特色人才培养模式。学院每年招收英语专业本科生90人,外国语言文学(英语、俄语)研究生及翻译硕士研究生近100人,现有本科生349人,研究生271人。英语本科专业毕业生专业英语考试通过率高,2021年专业英语八级(TEM-8)考试通过率达到85.53%,超全国平均通过率43.46%,专业英语四级(TEM-4)考试通过率达到91.07%,超全国平均通过率36.5%。“红色路上的外语人——湖北红色景点英译现状调研”学生团队,获得第十七届“挑战杯”全国大学生课外科技学术作品竞赛红色专项赛全国一等奖。

外国语学院自2017年起设立“英语+工商管理双学位实验班”,采用复合型人才培养模式,进一步拓宽专业范围,打造特色,取得了明显成效。如2017级肖丽民同学获得美国数学建模比赛一等奖、2019希望之星英语演讲比赛湖北省冠军和全国二等奖等30多个奖项,并赴牛津大学访学,参与“牛津展望计划”项目。

为提升翻译硕士研究生的能力,外国语学院成立了研究生口译队和辩论队。近五年来,在校本科生和研究生每年获得省级及以上学科类竞赛奖项200余项。在校入伍大学生阿提姑丽·吐尔孙被评为“新疆戍边楷模”,1人获“校级十大优秀学生标兵”。外国语学院积极开展“青春勇担当,负笈世界行”寰球游学活动,拓展学生国际视野和国际交流技能。五年来,在读研究生通过选拔,担任孔子学院汉语教师志愿者20余人,10人担任国际志愿者参加各类涉外活动,8人参加国际青年论坛,90余人出国交流访学,60余人出国出境留学深造。

团队建设与科学研究有亮点

外国语学院现有4个具有特色鲜明的研究团队:外国语言学及应用语言学研究团队,聚焦语言和语言应用,从认知、心理、语用和政策规划等多维度对社会中的语言现象,尤其是教育中的语言现象,展开研究。外国文学团队,以英美等西方国家的现当代文学作品为主要研究对象,以美国哥特小说、族裔文学、生态批评与后殖民批评为学科特色开展研究;翻译与国际传播团队,立足地学行业特色,在基于语料库的地学文献翻译、中国特色话语的对外传播研究方面成果丰硕。区域国别研究团队,以土库曼斯坦及其周边国家的资源与环境问题为研究重点,为推动共建绿色“一带一路”和能源丝绸之路提供智力支持和人才支撑。

2018年11月,第三届全国“语言研究青年学者海上论坛”合影

外国语学院广泛开展国内外学术交流与合作,与美国、英国、澳大利亚、新加坡、俄罗斯及香港地区高校的专家学者,开展持续深入的学术交流合作。2017年7月,举办湖北省大学英语课程建设暨教师发展研讨会;2018年11月举办第三届全国“语言研究青年学者海上论坛”。2017年以来,邀请美国宾夕法尼亚州立大学、英国利兹大学、上海外国语大学等国内外高校的40余位专家教授来校进行学术交流。学院支持教师参加学术会议,近5年教师参加国际学术会议30余人次,宣读交流论文20余篇。近5年,学院获批国家社科基金项目1项,教育部人文社科基金青年项目1项,国家其他部委项目4项,其他省级项目23项,横向项目22项,到账科研经费373.4万元;发表论文146篇,出版教材、专(译、编)著20余部;获湖北省社会科学优秀成果二等奖1项、三等奖1项,武汉市社会科学优秀成果奖1项。

社会服务与文化传播有影响

外国语学院师生发挥语言优势,积极参加社会服务与文化传播工作,投身城市建设,为学校和国家大型体育赛事以及城市国际化提供优质服务。2019年第七届世界军人运动会期间,学院组织3名教师提供现场翻译服务,100名师生投身志愿服务。学生为城市“公示语”及红色旅游景点解说词的英译进行纠错并提出修改意见,为学校田径队出访英国参加国际赛事提供语言翻译服务和对外宣传工作。

在抗击新冠肺炎疫情期间,1名教师受邀担任武汉雷神山医院外媒新闻发布会同声翻译,用语言专业技能助力抗疫。外国语学院大力支持优势学科对外传播,多次承担“巴东国际地质灾害学术论坛”等地学相关领域的会议翻译服务,长期服务世界及国家地质公园、地质博物馆设计及展陈等相关项目的翻译工作。

2016年,外国语学院教师在美国孔子学院讲解太极拳

2019年7月,“学在港澳”说明会举行

外国语学院为保加利亚孔子学院派出两任中方院长,开展中国文化传播;教师多次带领学生到国外进行文化交流;组建教学团队,积极承担学校留学生汉语教学任务。教育部出国留学培训与研究中心,自2017年起,承办上海口译考试,累计服务2300余名华中地区学子;从2018年起开始承办雅思考试,共组织70余场雅思考试,服务近2万名考生;承接了多次国际人才英语考试,服务了近400名参加考试的学子;每年2次为校内有公派出国需求的教师提供公派出国外语培训,共服务200余名华中地区教师通过公派出国外语考试。中心每年协办“出国留学人员行前培训会”及针对赴港澳学习学子的“港澳说明会”,积极为赴境外学习的学子服务,履行其服务职能。中心以其良好的外语培训服务、高培训通过率而广受合作单位和学员的好评。

教师积极参政议政,5份决策咨询报告获党和国家领导人、省部委主要负责人肯定性批示或被中央、国家部委采用。学院教师先后获评中共湖北省委统战部“2019年度全省统战信息工作建言献策先进个人”、民盟湖北省委会“2017-2022年度参政议政先进个人”“2017-2022年度反映社情民意信息工作突出贡献个人”等荣誉。

党建与思想政治教育有内涵

外国语学院近年党建工作形成了“专业+红色”的党建特色,发挥语言优势,面向国际传播红色故事。

2021年,外国语学院学生团队获第十七届“挑战杯”全国大学生课外科技学术作品竞赛红色专项赛全国一等奖

“译术”之行开窗口,推动百年党史跨文化传播。外国语学院2019年组建了“译术行者”团队,团队成员实地走访调研湖北省7座城市、44处红色景点和革命旧址,拍摄了展览及实景照片4000余张,找出并纠正英译错误360余处,对红色场馆现有英译文本进行校译,为红色场馆填补重点文本英译空白,助力各红色景点打开“世界之窗”,让红色故事传得更远。

“信达”译介正视听,引导国际友人读懂中国。“译术行者”团队深入比对翻译版本、精读细学红色党史,通过译介之“信”,推动历史事件英译忠实于国家利益,生动反映历史事件背后的起因、逻辑,突出强调中国维护国家主权和人民正当利益的正义性,用“以我为主+客观真实”的英文译文,让红色传播底色更亮,用“准确无误+易接受、可推广”的英文译文,讲述外国游客听得懂的中国故事,让他们更好地理解中国共产党人的精神谱系。

“声”动演绎强体验,助力红色文化深入人心。“译术行者”团队精心录制、生动演绎场馆重点文本、人工导览双语讲解音频,通过智能手机应用程序和二维码实现静态展陈与双语讲解一一对应,使英语讲解服务“一扫可得”,实现了红色翻译的数字化展示与传播。“译术行者”团队的调研报告受到武汉市文化和旅游局的高度评价,翻译文本和系列英文导览音频目前已被八路军武汉办事处旧址纪念馆采纳。团队获评湖北省暑期“三下乡”社会实践活动“优秀团队”,有关事迹作为特色案例节选,收录到中央党史学习教育简报,在第六届湖北省青年志愿服务项目大赛中荣获金奖。《“译术行者”助力7城44处红色景点开启“世界之窗”——外语学子用好红色资源开展党史学习教育》案例,荣获全国高校思想政治工作优秀案例大赛二等奖。

2022年6月,外国语学院开展爱国主义教育

“红专美创”的学生工作特色彰显。外国语学院经过多年探索,形成了“坚持‘红’在外院,加强思想引领;坚持‘专’在外院,铸就卓越学风;坚持‘美’在外院,强化文化建设;坚持‘创’在外院,促进学生就业”的学生工作特色。学院通过“学”“讲”“赛”“演”“译”“展”等方式,开展系列主题教育活动,在“一带一路”沿线国家外交宣讲团组建、全英文团组织生活观摩会党史学习教育视频作品征集等方面,做了有益尝试。

学院鼓励学生拓展国际视野,2021届毕业生20人获得留学机会。学院联合华中5所重点大学外国语学院学生会举办了十七届中西文化节;支持Beauty Next女生协会举办 “美丽大讲坛”,并开办美体和美妆实训班。在第七届中国国际“互联网+”大学生创新创业大赛中,《红色湖北云上行——湖北红色文化双语线上支教平台》项目获红色筑梦之旅赛道校级一等奖,大地之光信息技术有限公司项目获研究生创意组校级三等奖。

面向未来,外国语学院将以党建工作为引领,在教育教学、人才培养、学术研究、社会服务、文化传播、国际交流等方面不断开拓创新,在新的发展征程上续写辉煌。(来源 外国语学院 编辑 程晓龙 审稿 陈华文)

最新动态